Er lijkt echter een 72e, minder bekende, vreemde taal te zijn die niet is gecatalogiseerd door Ethnologue, de meest uitgebreide catalogus van 7.099 levende talen ter wereld. En dat is: Millennial jargon.
Oké, het is niet echt een taal, maar dat betekent niet dat het er geen kan zijn.
Hoewel woorden en zinnen zoals 'bae' en 'smol' goed zijn (en ik het woord 'oké' lichtjes gebruik) voor alledaagse tekst (of 'txt spk'), mogen ze nooit op de werkplek worden gesproken. Tenzij je er natuurlijk als een dwaas uit wilt zien.
Hier zijn 20 Millennial jargonwoorden en -zinnen die u moet vermijden op de werkplek.
1. Op Fleek
Oorspronkelijk gebruikt om iemands wenkbrauwen te beschrijven, betekent 'on fleek' dat er iets 'on point', 'foutloos' of 'perfect' is. In een zakelijke context zou je zoiets kunnen zeggen als: 'Je presentatie was op fleek'. Je zou kunnen, maar dat betekent niet dat je zou moeten.
2. Getriggerd
Wanneer iets of iemand je 'triggert', word je er oncontroleerbaar boos of geïrriteerd van. Bijvoorbeeld: 'Ik werd getriggerd toen Mark mijn idee stal en het als het zijne doorbracht'.
3. V
Hoewel technisch gezien geen woord, staat 'V' voor 'heel' en komt het heel vaak voor bij Millennials, vooral bij het sms'en. Dat betekent echter niet dat het op het werk moet worden gebruikt bij het verzenden van e-mails naar collega's, je baas of, erger nog, klanten! 'We zijn erg enthousiast over onze samenwerking' kan u misschien redden van het typen van drie extra letters, maar het zal u niet professioneel presenteren.
4. Bitz
Dit woord betekent de 'lokale buurt' of 'spook'. Om dat in perspectief te plaatsen, als je in de buurt van de Shard in Londen werkt, zou je 'bitz' London Bridge zijn.
5. THOT
Dit is een acroniem dat u zeker op de werkplek wilt vermijden, niet in de laatste plaats omdat u hierdoor waarschijnlijk in de problemen komt met HR. 'THOT' wordt meestal gebruikt om te verwijzen naar een vrouw die als seksueel provocerend of promiscuus wordt beschouwd en staat voor 'That h * e daar'.
6. Wazzed
Er zijn tal van belachelijke redenen om ontslagen te worden en om 'verbijsterd' te werken - en erover op te scheppen - is daar een van. 'Wazzed' betekent in feite 'dronken', 'gehamerd' of 'hamstered'.
7. Turnt
Zoals 'wazzed' hierboven, verwijst 'turnt (up)' naar je staat van dronkenschap. Het betekent energiek, blij of opgewonden zijn, vooral als gevolg van alcohol of drugs. Daarom zal het vermelden dat je 'opduikt' naar je collega's of, erger nog, de baas waarschijnlijk eindigen met een leuke kleine drugstest voor je.
8. Neek
Hoewel 'neek' een belediging is, beschouwen sommige mensen het als een compliment. Ongeacht of u het als een belediging of als een compliment wilt gebruiken, het is echter het beste om het helemaal op de werkplek te gebruiken, omdat het onbedoeld iemand kan beledigen en daarom als pesten op de werkplek kan worden beschouwd. Een 'neek' is een combinatie van 'nerd' en 'geek'.
9. Teek
Hoewel het zo lijkt, is 'teek' geen combinatie van de woorden 'drol' en 'geek' als we de betekenis van het vorige slangwoord willen gebruiken. Het verwijst eigenlijk naar een 'oude timer', bijvoorbeeld een Baby Boomer. Noem iemand zo op je werk, en je zult ongetwijfeld als ageist worden bestempeld en snel aan de deur worden getoond.
10. Meg
'Meg' is een afwijkende term die verwijst naar Meg Griffin van de geanimeerde volwassen sitcom Family Guy, en betekent in feite een 'slungelige introvert'. Iemand een 'meg' noemen op kantoor, vooral een collega-fan van de show, zal niet goed eindigen voor jou.
11. Bonked
Iedereen voelt zich 'gebotst' aan het einde van een bijzonder lange en zware dag op het werk. Gelukkig zijn er andere, veel betere, woorden om uitputting te beschrijven. 'Moe', 'vermoeid' en zelfs 'uitgeput' zijn slechts enkele voorbeelden.
12. Zout
Oorspronkelijk gebruikt om voedsel te beschrijven dat zout of teveel zout bevat, kan 'zout' ook worden gebruikt om iemand te beschrijven die boos, geagiteerd of overstuur is, evenals iemand die gemeen, irritant of afstotelijk is. Bijvoorbeeld: 'Ik ben zo zout dat ik die promotie heb laten liggen' of 'Wendy is een zoute koe'.
13. Gwop
'Gwop' is afgeleid van 'George Washington on Paper' en betekent - je snapt het - 'geld'. Aangezien dit niet het getto is, raden we u ten zeerste aan om andere terminologie te gebruiken bij het opstellen van uw case voor een promotie of het aanvragen van een loonsverhoging.
14. Dipset
Dit betekent ergens op afzien omdat je denkt dat het saai is. U kunt bijvoorbeeld 'onderdompelen' in een saaie vergadering over kantoorartikelen.
15. Fam
Iemand 'fam' noemen is eigenlijk een goede zaak. Het betekent in feite 'familie' en verwijst naar een goede vriend of je 'bro', 'mate' of 'blud'. Echter, tenzij u werkt voor of met chavs (en er zelf een bent), is dit een jargon dat u absoluut niet wilt gebruiken op het werk, vooral wanneer u zich tot klanten richt.
16. Bae
Ik noemde eerder 'bae', het betekent 'baby' of 'lieverd' en is afgeleid van 'vóór iemand anders'. Het betekent ook 'kak' in het Deens, maar dat is een ander verhaal. Het komt erop neer dat iemand je 'bae' noemen op de werkplek kan worden opgevat als seksuele intimidatie, dus vermijd het als de pest.
17. Hundo P
Je kunt een project 100 procent geven of je kunt het een 'hundo P' geven - bij voorkeur het eerste. Ja, ze betekenen hetzelfde en het werken met cijfers en statistieken heeft vaak zijn eigen termen en zinnen, maar het gebruik van slang op de werkplek (vooral dit soort slang) moet worden gestopt.
18. Bakken
De vervelende afkorting van 'helemaal', zoals in: 'Jullie weten allemaal dat je geen jargon op de werkplek zou moeten gebruiken'.
19. BTdubs
'BTdubs' is een gesproken slang voor 'BTW' wat 'trouwens' betekent. In plaats van hardop 'bee-tee-double-u' te zeggen, bedachten Millennials 'bee-tee-dubs' omdat W blijkbaar te lang was om uit te spreken. De ironie is dat 'BTdubs' hetzelfde aantal lettergrepen heeft als 'trouwens'.
20. YOLO
Iedereen is bekend met 'YOLO' of 'je leeft maar één keer', het antwoord van de 21ste eeuw op Carpe Diem . Het bestaat al sinds minstens 2011 en lijkt niet snel te verdwijnen - maar dat betekent niet dat het een plek op het werk heeft. Als je antwoord op elke fout die je maakt en elke projectdeadline die je mist 'YOLO' is, onthoud dan: YOGFO - je wordt maar één keer ontslagen (per taak).
Kun je nog andere jargonwoorden en -zinnen bedenken die we hebben gemist, maar die op deze lijst hadden moeten staan? Denk je dat het gebruik van jargon op de werkplek volkomen acceptabel is of geloof je dat het beter overblijft voor het sms'en van vrienden? Neem deel aan het onderstaande gesprek en laat het ons weten!
Dit artikel werd oorspronkelijk gepubliceerd in januari 2015